-
1 dostęp
m sgt (G dostępu) 1. (możliwość dotarcia) access (do czegoś to sth)- łatwy dostęp do budynku easy access to the building- przesuń biurko, żeby był dostęp do okna move the desk so we have access to the window- dostępu do zatoki broni rafa koralowa a coral reef protects a. shelters the mouth of the bay- kraj z dostępem/bez dostępu do morza a country with a sea coast a. with access to the sea/a landlocked country- Czechy nie mają dostępu do morza the Czech Republic is a landlocked country- proces fermentacji zachodzi bez dostępu powietrza fermentation takes place in anaerobic conditions a. when there’s no access of a. to oxygen- roślina ma wtedy lepszy dostęp powietrza the plant has better access to air2. (możliwość korzystania) access, accessibility (do czegoś to sth)- dostęp do Internetu/do informacji access to the Internet/to information- kod/kontrola dostępu access code/monitored access- ograniczenie (prawa) dostępu limited access- mieć dostęp do akt to have access to the files- dostęp do zawodu lekarza/prawnika access to the medical/legal profession3. (możliwość kontaktu) access (do kogoś to sb)- dostęp do lekarza/pediatry/onkologa access to a doctor/pediatrician/oncologist- nie wszyscy pracownicy mają dostęp do dyrektora not all employees have access to the director- dostępu do dyrektora broniły dwie sekretarki there were two secretaries to get around a. past if you wanted to see the director- zwątpienie i przygnębienie nie miały do niego dostępu przen. he was immune a. impervious to doubt and depression* * *mieć dostęp do dostęp — +gen to have access to
pamięć o dostępie swobodnym — KOMPUT random access memory
* * *miaccess ( do czegoś to sth); uzyskać dostęp gain l. get l. win access; z dostępem do morza with access to the sea; bez dostępu do morza landlocked; bezpośredni dostęp do pamięci komp. direct memory access; czas dostępu komp. access time; natychmiastowy dostęp komp. immediate l. rapid access.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostęp
-
2 dostęp
сущ.• впуск• вступление• вход• въезд• допуск• допущение• доступ• наступление• подъезд• поступление• прием• принятие• приём* * *♂, Р. \dostępu доступ;mieć \dostęp do kogo-czego иметь доступ к кому-чему
* * *м, P dostępuдо́ступmieć dostęp — do kogo-czego име́ть до́ступ к кому-чему
-
3 dostęp
1) ( możliwość dojścia)\dostęp do czegoś Zutritt m zu etw2) ( możliwość korzystania)mieć \dostęp do czegoś Zugang zu etw habenpamięć o \dostępie swobodnym infor Arbeitsspeicher m3) ( możliwość spotkania)\dostęp do kogoś Zugang m zu jdm -
4 access
['æksɛs] 1. n(to building, room) dojście nt; (to information, papers) dostęp m2. vt ( COMPUT)uzyskiwać (uzyskać perf) dostęp do +genthis door gives access to… — te drzwi prowadzą do +gen
to have access to — ( child etc) mieć możliwość kontaktów z +instr; (information, library) mieć dostęp do +gen
* * *['ækses]1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) dostęp, dojście2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) dostęp•- accessible
- accessibility -
5 herankommen
he'rankommen v/i ( irr; sn) (an A) przybliżać <- żyć> się, zbliżać <- żyć> się (do G); fig mieć dostęp (do G), móc dostać (A);die Dinge an sich herankommen lassen zobaczyć pf, jaki obrót sprawy przybiorą;an ihn kommt man nicht heran do niego nie ma dostępu; →LINK="heranreichen" heranreichen -
6 Zutritt
Zutritt m wstęp;Zutritt haben (zu jemandem, etwas) mieć dostęp (do G);Zutritt verboten! wstęp wzbroniony! -
7 herankommen
heran|kommen1) ( sich nähern)[an jdn/etw] \herankommen zbliżać [ perf zbliżyć]; się [do kogoś/czegoś] ( zeitlich) Ferien zbliżać się2) ( heranreichen)3) ( sich beschaffen können)an das Geld \herankommen mieć dostęp do pieniędzyan die Informationen \herankommen dotrzeć do informacji4) ( in Kontakt kommen)an jdn \herankommen dostać się do kogoś5) ( gleichwertig sein)an jdn/etw \herankommen ( dat) dorównywać komuś/czemuśsie lässt nichts an sich \herankommen nie można jej wytrącić z równowagi -
8 Zugang
-
9 zugreifen
zu|greifenvi irrgreifen Sie bitte zu! proszę się częstować!3) ( ein Angebot wahrnehmen)bei einer Gelegenheit sofort \zugreifen natychmiast korzystać [ perf s-] z okazji4) infor -
10 dojś|cie
Ⅰ sv dojść Ⅱ n 1. (ścieżka) approach, access (do czegoś to sth)- dojście do zamku the approach to a castle- dojście do rzeki access to a river- wykopali w śniegu dojście do domu they dug a path to the house through the snow2. sgt (dostęp) access (do czegoś to sth)- muszę mieć dojście do półek I must have access to the shelves- mieć dojście do tajnych informacji to have access to secret information- zastawić dojście to block the way- zastawił krzesłami dojście do drzwi he blocked the way to the door with chairs3. zw. pl pot. (kontakt) connection zw. pl- mieć dojścia w ministerstwie to have connections in the ministry- poszukaj do niego dojść try to find some way of being introduced to himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojś|cie
-
11 Zugang
keinen Zugang haben (zu) nie mieć dostępu (do G) (a fig) -
12 przystęp
m sgt (G przystępu) 1. (dostęp) access- mieć przystęp do kogoś/czegoś to have access to sb/sth2. (przypływ) access- w przystępie wściekłości/szczęścia in a fit of rage/happiness* * *miaccess; nie mieć przystępu do kogoś/czegoś have no access to sb/sth; w przystępie radości in a fit of joy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przystęp
-
13 unrestricted
[ʌnrɪ'strɪktɪd]adj -
14 wglą|d
m (G wglądu) sgt 1. (dostęp) access (do czegoś to sth); (kontrola) inspection- przedłożyć a. przedstawić coś do wglądu to submit sth for inspection- dokumenty/plany do wglądu documents/designs available for inspection- chciałbym mieć wgląd w twoją pracę/działalność I’d like to inspect your work/activities2. Psych. (rozumienie) insight (w coś into sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wglą|d
См. также в других словарях:
dostęp — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. dostęppie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} możliwość dostania się do jakiegoś miejsca; miejsce, którędy się gdzieś dochodzi; przystęp : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostęp — m IV, D. u, Ms. dostęppie zwykle blm 1. «możność dojścia, dotarcia, dostania się do jakiegoś miejsca; miejsce, przez które się dochodzi; przystęp» Dostęp do morza. Dostęp do osiedla utrudniony z powodu powodzi. 2. «możność przyjścia do kogoś,… … Słownik języka polskiego
publikatory — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. publikatoryrów {{/stl 8}}{{stl 7}} środki masowego przekazu; mass media : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dostęp do publikatorów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wkupić się w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}łaski {{/stl 13}}{{stl 7}} zjednywać sobie przychylność kogoś uniżonością, schlebianiem itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wkupił się w łaski sekretarki, by mieć dostęp do komputera. Wkupić się w czyjeś łaski… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
odciąć — dk Xc, odetnę, odetniesz, odetnij, odciąćciął, odciąćcięła, odciąćcięli, odciąćcięty odcinać ndk I, odciąćam, odciąćasz, odciąćają, odciąćaj, odciąćał, odciąćany 1. «odłączyć, oddzielić coś od czegoś, od całości cięciem» Odciąć gałąź. Odciąć… … Słownik języka polskiego
kanał — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kanałale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sztuczna droga wodna łącząca wody przedzielone lądem; także odcinek rzeki pozbawiony naturalnego charakteru przez prace… … Langenscheidt Polski wyjaśnień